莎士比亞名言To be or not to be,That is a question應該怎麼解釋_知道 提問者採納: 這個是 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question ...
莎士比亞的名言To be or not to be的翻譯:_知道 提問者採納: To be or not to be. be在此意為“生存”的意思 生存還是死亡這是個問題。 如果是“做還是不做”就變成 To do or ...
Jserv's blog: To be, or not to be... 2005年8月29日 ... 曾經引用莎士比亞的名言:"To be, or not to be: that is the question." (Hamlet 3/1), 剛剛用餐完,借題發揮 ...
莎士比亞名言- Yahoo!奇摩知識+ 應該是"To be or not to be, that is the question" 吧? 生存還是毀滅? 在莎士比亞 筆下的哈姆雷特是丹麥的 ...
莎士比亞to be or not to be的整句名言- Yahoo!奇摩知識+ 雖然這是Hamlet自言自語的一段話,此時Ophelia也應該在舞台上,但Hamlet卻沒有 注意到她.Hamlet正猶豫著 ...
莎士比亞的名言To be or not to be. - Yahoo!奇摩知識+ http://blog.linux.org.tw/~jserv/archives/001277.html○這句出於《哈姆雷特》(Hamlet )的名句,通俗的翻譯是「活 ...
莎士比亞(哈姆雷特劇)名言-to be or not to be?-是什麼意思?_qees ... 2008年3月2日 ... 曾經引用莎士比亞的名言:"To be, or not to be: that is the question." (Hamlet 3/1) Shakespeare ...
終極一班王亞瑟說的莎士比亞名言?(知識+轉貼) - accel077的創作- 巴 ... 2009年2月8日 ... ... 受制於人,那錯不在命運,而在我們自己! 亞瑟王:可憐人必有可恨之處莎士比亞: To be or not to be.
To be, or not to be - Shakespeare Quotes - eNotes.com To be, or not to be quote and analysis from William Shakespeare works Hamlet. Speakers: Hamlet. Themes: philosophy, family, suicide, tragedy.
Quote by William Shakespeare: “To be, or not to be: that is the ... William Shakespeare — 'To be, or not to be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortune,...